mian leat an lá go deas is Irish for wish you a nice day and as you could tell from this short example, Irish has absolutely nothing in common with any other language.
In contrast to the number of charakters in one word in Irish (this is how Irish people call Gaelic) – the actual usage of the language,which exists in Ireland and small parts of the UK, maily Northern Ireland, is very limited.
As David mentioned it before, we stayed with an elderly couple whose children already moved out and that’s probably why they had lots of time to speak with us what was actually really cool.
They told us that Irish is the first national language and therefore all the official documents have to be written in Irish and English. If you got a coin and thereon are engraved the words Hibernia or eìre, you have a coin from Ireland what in Latin is Hibernia and again in Irish eìre. Even on their coins they can’t let of that language.No English on IRISH coins! Also the bills from companies run by the state like the gas or electricity bills are Irish on the front page and on the back side English.
Furthermore, Irish is a compulsory subject in school and because of this most of the people who attend school hate it. I think it is quite unnecessary (yes tow “n”s then “c” and double “s”) considering only slightly more than 1 % of Ireland’s population uses it on daily basis.
Speaking about unnecessary – there is this video one of teachers not ERICA but Fergal (this is an Irish name I think) showed us, which made me laugh so hard: https://www.youtube.com/watch?v=bzx3MeYonT8 (they edited a real news report)